DMJU NEWS nr. 21
Så er DMJU NEWS nr. 21 udkommet.
Du finder det på DMJUs hjemmside:
http://www.dmju.dk/?page_id=19
God fornøjelse!
HUSK udstillingen i Bramdrupdam Hallerne d. 02-03 april 2016
Så er DMJU NEWS nr. 21 udkommet.
Du finder det på DMJUs hjemmside:
http://www.dmju.dk/?page_id=19
God fornøjelse!
HUSK udstillingen i Bramdrupdam Hallerne d. 02-03 april 2016
af henho, Ringkøbing, 7/9 2015, 00:00 (3372 dage siden) @ DMJU
Fint og alsidigt
--
Med venlig hilsen
Henrik
af Erik V. Pedersen , 8/9 2015, 00:45 (3371 dage siden) @ henho
. . . men hvor kan det ikke hedde DMJU-nyt ???
Vi har da stadig et sprog, der hedder dansk ! ! !
Erik V.
www.evp.dk
af Steff, 8/9 2015, 08:16 (3371 dage siden) @ Erik V. Pedersen
Du har fuldstændigt ret Erik!
Sådan skrevet lige ud, en efter min ringe mening latterlig efterstræben på at ”internationalisere” alt ved brug af hér, helst engelske udtryk og terminologi . Det giver jo et indtryk om at være international, fremadseende og evnen til at kunne kommunikere.
Men jeg går stadig ud fra, at DMJU er et dansk foretagende, hvor målgruppen er medlemmerne af DMJU forskellige klubber. At der sikkert bliver sendt (elektronisk nu) et eksemplar til lignende ”søsterorganisationer” i udlandet via internet, der ud over svenske- og norske medlemmer, dog ikke kan læses af andre. Retfærdiggøres sikkert ved, at så kan udenlandske læsere (der ikke kan læse dansk) se hvad det drejer sig om. Og for de meget få procent, ændres så det danske til udenlandsk. Men vil man det ”internationale”, skal der da også være et kort sammendrag på engelsk bagest, ikke sandt!
Når man nu sammenblander dansk og engelsk vil det for en engelsk jernbaneinteresseret give et forståelsesproblem, da forkortelsen DMJU er næsten korrekt forkortelse for ”Diesel Motor Unit” med et bogstav ”J”, der er kommet forkert. For forkortelsen DMJU giver ingen fornuft på engelsk .
Når det så er skrevet, har DMJU virkelig fået et godt medlemsblad og tillykke med det.
Nu skal man så ”Battle” om årets model, da man nu sikkert ikke mere kan ”kæmpe om” pladsen .
Med venlig hilsen
Steffen Dresler
NB: Er jo ikke selv tilknyttet DMJU og kan derfor være ligeglad, vil flere personer sikkert mene! Men dette skrevet mere som en lille tilkendegivelse af, at vi skal passe på vores sprog OGSÅ når vi taler om dansk modeljernbane, hvor man nu også anvender udtrykket "formnyhed" om en ny model!!
af Rolf Berg , 8/9 2015, 12:50 (3370 dage siden) @ Steff
af Steff, 8/9 2015, 16:38 (3370 dage siden) @ Rolf Berg
eller:
http://www.allacronyms.com/DMU/Diesel_Motor_Unit
Udtrykket eller forkortelsen bliver anvendt om begge udtryk, oprindeligt Motor Unit = motorvogn og sammenkoblet med fast styrevogn eller to motorvogne fast sammenkoblet. Kunne være G = Gasolin, D = Diesel og sågar S = Steam (damp).
Nu nok mest i.f.m. fjernstyring.
Med venlig hilsen
Steffen Dresler
af Rolf Berg , 8/9 2015, 22:45 (3370 dage siden) @ Steff
Det var en anden fortolkning af DMU , en nyere tolkning (?) er denne :
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Diesel_electric_multiple_unit#Diesel-electric
Lidt OT er :
http://www.electricautocar.co.uk/
Mere på :
http://www.lner.info/locos/IC/ner_petrolelectric.php
(Hele LNER på :
Antagelig er DMU i betydelsen "Diesel Multiple Unit" kommet fra BR moderniseringsplan i fra omkring 1955 . Tidligere omtales de som (petrol , diesel ) railcars .
I USA omtales jo Budd vognene som (Budd) RDC (=Rail Diesel Cars) :
https://en.wikipedia.org/wiki/Budd_Rail_Diesel_Car
I Ian Allans "The ABC of British Locomotives part 1" (i hovedsag Western Region opr GWR) omtales motorvognene som "Streamlined Diesel Rail-Cars" . Mere om dem i linket :
https://en.wikipedia.org/wiki/GWR_railcars
Og jeg tror at udtrykket "DMU" bruges i daglig tale uanset Bensin- eller Dieselmotor , transmission , multipeludstyr eller ej .
Mvh Rolf Berg
af Per Andersen, 8/9 2015, 13:02 (3370 dage siden) @ Steff
Til Erik og Steff
Helt enig med jer!
Er selv en af dem der fandt ud af at " Dansken er en svær språk"
Når det så er sagt, så skal vi værne om det danske sprog. Jeg er af den mening at DMJU bør kalde sit blad for DMJU NYT.
af UTJ, 12/9 2015, 02:09 (3367 dage siden) @ Steff
NB: Er jo ikke selv tilknyttet DMJU og kan derfor være ligeglad, vil flere personer sikkert mene! Men dette skrevet mere som en lille tilkendegivelse af, at vi skal passe på vores sprog OGSÅ når vi taler om dansk modeljernbane, hvor man nu også anvender udtrykket "formnyhed" om en ny model!!
Nice talk Mr. Dresler.
Helt enig i din harceleren over dårligt anvendte udenlandske ord. Dog er netop ordet formnyhed en god oversättelse, da det er en korrekt dansk sammensätning og faktisk giver en helt särlig mening - og måske har vi brug for lidt tyske lån midt i den misforståede engelske ordflom der forpester snart den ene danske tekst, snart den anden. Forpester, fordi den gennemsnitlige dansker overvurderer egne engelskkundskaber. Ja og i dag endte min autonome computer altså på svensk taststur, derfor åäö....
af Aabenraabanen, Kgs. Lyngby, 11/9 2015, 20:53 (3367 dage siden) @ Erik V. Pedersen
redigeret af Aabenraabanen, 11/9 2015, 20:58
. . . men hvor kan det ikke hedde DMJU-nyt ???
Vi har da stadig et sprog, der hedder dansk ! ! !
Erik V.
www.evp.dk
Helt enig; det er udtryk for en sproglig og kulturel fattigdom at bruge engelske udtryk og/eller ord, når danske er forhåndværende.
Efterskrift: Det er dog uanset ovenstående, stadig en fornøjelse at læse bladet
--
Mvh
Erik
af Twonew Burnt Duckinson, 12/9 2015, 00:38 (3367 dage siden) @ Aabenraabanen
Et poppet navn signalerer ungdommelighed.
det neste bliver at man fjærner tejnsætning og skrive alle med små bågstaver og lave mange stavefajl så ungdomme beder ka læse de der stå i dmju news
10-4
LOL
af Tonny Brandt Andersen, 12/9 2015, 09:29 (3367 dage siden) @ Erik V. Pedersen
Navnet er som det mange gange tidligere er nævnt, fremkommet ved at foreningerne som er medlem af DMJU, er kommet med forslag, hvorfra der er blevet valgt.
Vil man have indflydelse på hvad DMJU News hedder, skal man bare melde sig ind i DMJU og deltage.
Jeg har slettet min bruger på Sporskiftet.dk fordi trådene var fyldt med usaglig fnidder (som mit indlæg her fra i aftes). Det er hver gang en tråd indeholder ord som Heljan, Hobby Trade og DMJU, så diskuteres ligegyldig nonsens i stedet for, at debattere indholdet i for eksempel DMJU News.
Et forum som dette kunne bruges til at tale videre om det store anlæg som Golden Spike laver, eller noget andet fra DMJU News, men nej - tråden skal bruges til, at diskutere om et allerede navngivet blad burde hedde DMJU Nyt i stedet for DMJU News. Det er i mine øjne en fordummende diskussion, som intet nyt og godt fører med sig.
Jeg havde håbet på, at jeg kunne få idéer og lære noget om dekoration og modeltog, ved at deltage på dette forum, men ligesom på sporskiftet.dk er der ikke meget brugbart. Jeg læser "Lokomotivet", "Spor og baner" og "DMJU News". Det er da ikke gået op i "hat og briller" endnu.
af Erik Olsen , Ishøj, 12/9 2015, 16:48 (3366 dage siden) @ Tonny Brandt Andersen
Vil man have indflydelse på hvad DMJU News hedder, skal man bare melde sig ind i DMJU og deltage.
Det er ikke sådan det foregår. DMJU's medlemmer er klubberne.
--
Venlig hilsen
Erik Olsen
af henho, Ringkøbing, 12/9 2015, 23:00 (3366 dage siden) @ Erik Olsen
I 'gamle dage' kunne man meldes ind som privatperson. Eksisterer denne mulighed ikke længere ?
--
Med venlig hilsen
Henrik
af Gert, 13/9 2015, 01:03 (3366 dage siden) @ henho
Hen Henrik
Man kunne tilmeldes som en klub med eet medlem - det kan man ikke længere. Se vedtægterne.
Gert
af henho, Ringkøbing, 15/9 2015, 01:13 (3364 dage siden) @ Gert
Tak for svar, Gert
--
Med venlig hilsen
Henrik
Postautomobilet Gennem 100 År
Pris 360 kr.
Storskalaer, Livesteam : Min innendørs skala O bane. Liten men fin.
Digitalstyring, datastyring og automatikksystemer : Zimi dekoder
Storskalaer, Livesteam : Min innendørs skala O bane. Liten men fin.
Storskalaer, Livesteam : Min innendørs skala O bane. Liten men fin.
Digitalstyring, datastyring og automatikksystemer : Zimi dekoder